Ya Vendra- Spanish-Portuguese Pizmon

 

Ya Vendra is a pizmon (Song) sung by Spanish and Portuguese Jews. It was originally written in Tangiers but the song rose to prominence in the middle of the 1600s with the rise of the Sabbatai’s Tsvi’s messianic movement which spread throughout Spanish and Portuguese communities comprised of former Conversos. The song was included the Amsterdam’s collection of Shir Emumim (Songs of Faith) at the end of the 18th century and sung at the end of the Sabbath (Shabbat).

The lyrics of this shortened version read:

Ya vendra el Senor de la redencion
A dezir a todos vamos a Sion.

Besorot tovot esperamos nos vendra
A poco a poco se sentiran.
Eliyahu Navi se aparecera
Para alvrisyar a hijis de Sion.

Ya vendra Mose el pastor neeman
Que por su zechut descendio el man.


By Rabbi Juan Bejarano-Gutierrez the director of the B’nei Anusim Center for Education and author of What is Kosher?

About rambam442013 108 Articles
Rabbi Juan Bejarano-Gutierrez is a graduate of the University of Texas at Dallas where he earned a bachelor of science in electrical engineering. He studied at the Siegal College of Judaic Studies in Cleveland and received a Master of Arts Degree with Distinction in Judaic Studies. He completed his doctoral studies at the Spertus Institute of Jewish Learning and Leadership in Chicago in 2015. His doctoral dissertation is titled “Complex Identities: Christian and Jewish Attitudes Towards Conversos” and was accepted in September 2015. He also studied at the American Seminary for Contemporary Judaism and received rabbinic ordination in 2011 from Yeshiva Mesilat Yesharim.

1 Trackback / Pingback

  1. Hamavdil for Havdalah in Hebrew and Ladino | B'nei Anusim Center for Education

Comments are closed.